AC | כב הבאת אל-אצרות שלג ואוצרות ברד תראה
|
ASV | Hast thou entered the treasuries of the snow, Or hast thou seen the treasures of the hail,
|
BE | Have you come into the secret place of snow, or have you seen the store-houses of the ice-drops,
|
Darby | Hast thou entered into the storehouses of the snow, and hast thou seen the treasuries of the hail,
|
ELB05 | Bist du zu den Vorräten des Schnees gekommen, und hast du gesehen die Vorräte des Hagels,
|
LSG | Es-tu parvenu jusqu'aux amas de neige? As-tu vu les dépôts de grêle,
|
Sch | Bist du auch bis zu den Vorratskammern des Schnees gekommen, und hast du die Speicher des Hagels gesehen,
|
Web | Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
|